“New men arrived from other lands, having had a dream like theirs, and in the city of Zobeide, they recognized something from the streets of the dream, and they changed the positions of arcades and stairways to resemble more closely the path of the pursued woman and so, at the spot where she had vanished, there would remain no avenue of escape.”* 

Gezgine Not: Bavul hazırlarken aklınızda olsun, Venedik’in içinde karada sadece yürüyerek dolaşabiliyorsunuz, bu da sürekli kanalların üstündeki küçük köprücükleri inip çıkmak demek. Yani ne kadar ağır o kadar eziyetli. Venedik aktarmalı bir yere gidecekseniz ve programınız da şehri dolaşmaya uygunsa, bavulunuzu havaalanındaki emanet ofisine bırakıp bütçenize göre deniz taksi veya otobüs+vaporetto’yu kullanarak bir, bir buçuk saatte San Marco meydanına ulaşabilirsiniz. Yol kitabı önerisi: Nedim Gürsel’in iki su şehri Venedik ve İstanbul arasında geçen bir aşkı anlattığı  kitabı ‘Resimli Dünya’.

“Thus, when traveling in the territory of Ersilia, you come upon the ruins of abandoned cities, without the walls which do not last, without the bones of the dead which the wind rolls away: spiderwebs of intricate relationships seeking a form. “*
* from: “The Invisible Cities” by Italo Calvino

Reklamlar
Bu yazı kaçış planı, yengecin gördüğü, İtalya içinde yayınlandı ve , , , , olarak etiketlendi. Kalıcı bağlantıyı yer imlerinize ekleyin.

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Connecting to %s